Haute Ecole Libre Mosane

9b22b00e-ccad-472b-873a-a625887809f9
f999cbde-c10f-4ee8-a011-dc79b7e67823

Coopération internationale

Bachelier en Coopération internationale

Téléchargez ici le programme d'études et le profil d'enseignement  actuellement en cours pour cette formation:

Télécharger le programme d'études
 


Via le tabeau ci-dessous, accédez de manière dynamique à l'ensemble des fiches descriptives de chaque "Unité d'enseignement" pour les différents blocs qui composent la formation.

Communication en langue anglaise


Cette fiche descriptive (et plus particulièrement les dispositifs d’apprentissage, le contenu ou les modalités d’évaluation) est sujette à modification en fonction de l’évolution de la situation sanitaire durant l’année académique. Toute modification à cette fiche sera immédiatement portée à la connaissance des étudiants par mailing et/ou par le forum d’annonces du cours HELMo Learn correspondant.

Informations générales

Enseignants
Responsable de l'UE :
Robert BROSSEL
Autres intervenants :
Nathalie THIRION

Situation dans le cursus
Institut :
Campus Guillemins
Section(s) :
Bachelier en coopération internationale
Cycle :
1er cycle
Année académique :
2020-2021
Place dans le programme :
1er bloc
Période(s) de l'année :
1er quadrimestre et 2ème quadrimestre

Crédits & langues
Identification de l'UE :
Nombre de crédits :
7,00
Unité obligatoire :
Volume horaire :
80,00
Niveau du CEC :
Niveau 6
Langue d'enseignement :
Anglais
Langue d'évaluation :
Anglais

Activités d'apprentissage

 Volume horaire
Anglais75,00 h
Informatique:outils du professionnel Prezi5,00 h

Modalités exceptionnelles covid-19 :

Anglais:
L’examen de janvier sera oral.
Durée : 15 minutes
En distanciel : Via visioconférence par zoom (ce programme permet l’utilisation d’une salle d’attente).
L’étudiant se connectera au minimum 5 minutes avant l'heure de début d'examen. Un seul et même lien zoom sera communiqué par jour.
L’étudiant enclenchera caméra et micro pour se filmer en plan large à un bureau/table pendant qu’il répondra aux questions d'examen.
Les nom et prénom devront clairement apparaître sur la fenêtre video en distanciel.
En dehors de son ordinateur, rien ne sera autorisé sur son bureau/table.
Il est interdit d'afficher sur son écran une autre page que celle de zoom et pendant l’examen, l’étudiant ne manipule pas son clavier. Toute consultation est interdite.
En cas de problème, l'étudiant préviendra directement le professeur: 0492/75.56.51.
 

Eventuelles connaissances et compétences préalables

En anglais : maitrise des notions lexicales et grammaticales de base, des compétences de compréhension orale et écrite, ainsi que la capacité de production orale et écrite relativement simple et correcte, même au départ de sources linguistiques plus complexes.

Objectif poursuivi : Idéalement B1 dans le système d’évaluation international : Cadre Européen des Langues.  

En Informatique: utilisation de base d’un ordinateur et en particulier du système d’exploitation Windows (principalement l'enregistrement et la récupération de fichiers).

Objectifs

Aux départ de sources linguistiques variées, comprendre le contenu, le message, les points essentiels, et produire un document en langue anglaise, de manière simple et communicative, en utilisant les règles de grammaire et d'usage, ainsi qu’un vocabulaire aussi de nature économique adéquat.

Pouvoir communiquer sur celui-ci oralement en s’appuyant sur des outils informatiques.

Acquis d'apprentissage (AA) et compétences

Anglais :

Au terme de l'unité d'enseignement Outils de communication en anglais, l'étudiant sera capable de:
  • Cerner les points essentiels d’un discours oral ou écrit dans un langage clair, simple et technique de base;
  • Interagir dans un discours simple et cohérent relevant de situations courantes et techniques de base, aussi dans le cadre du futur métier;
  • Distinguer les points essentiels d’un document dans un langage clair, simple et technique de base;
  • Préparer et rédiger un texte oral ou écrit dans un langage simple et cohérent sur des sujets courants et techniques de base.
Informatique :
Au terme de l'unité d'enseignement Outils de communication en anglais, l'étudiant sera capable de s'initier à l'utilisation du logiciel libre Prezi, en vue de réaliser des présentations et de les utiliser en soutien à un exposé oral, en l'occurrence de :
  • créer, sauvegarder, récupérer et partager une présentation Prezi
  • utiliser un thème et le personnaliser
  • structurer les idées, construire un chemin (succession des éléments) adéquat, respecter un fil conducteur
  • présenter un fichier lisible, harmonieux et homogène (polices)
  • grouper les éléments, zoomer, imbriquer
  • réaliser une construction personnalisée
  • utiliser des images et illustrations pertinentes
  • gérer la quantité de texte
  • insérer des diagrammes, des formes, des symboles, des animations…
  • synchroniser l’utilisation de l’outil informatique avec l’exposé oral

Contenu

L’unité d’enseignement est principalement constituée d'exercices de compréhension et de synthèse de documents écrits et oraux, d'exercices de prise de parole, d'exercices de rédaction, d’exercices variés de grammaire. 
 
En outre, à l’issue de l’UE,  un exercice s’articule entre le cours d’anglais et le cours d’informatique. Cette articulation permet :

- d’associer les apprentissages des deux types de cours dans un exercice commun de présentation orale.
- de valoriser les compétences et les techniques apprises aux cours d’anglais et d’informatique et de maîtriser la communication orale en s’appuyant sur une présentation.
- le sujet de la présentation s’inscrit dans un contexte économique et professionnalisant.

Dispositif d'apprentissage

Contenus d’apprentissage :
Anglais :
  • Découvrir le domaine de la coopération internationale par l'intermédiaire de la pratique de l'anglais
  • Comprendre des sources orales et écrites et en extraire le contenu principal 
  • Maîtriser pratiquement les règles de grammaire après avoir assimilé l'aspect théorique
  • Classer, ordonner, comparer, coordonner des informations et les communiquer en anglais 
  • Communiquer des contenus au moyen d'outils de présentation informatique
 
Informatique :
PREZI:
  • Créer un compte, se connecter
  • Insérer un texte, une forme, un symbole, une image, un diagramme.
  • Personnaliser un thème.
  • Grouper des objets.
  • Ordonner les éléments de la présentation.
  • Animer des groupes d’objets.
  • Gérer la présentation, la nommer, la supprimer, la télécharger, la visionner.
  • Co-éditer
 
Méthode d’apprentissage :
Anglais :
  • Afin de faire découvrir la meilleure perspective possible de la profession, le contexte analysé sera principalement le monde associatif et ONG, les entreprises privées, des phénomènes comme le commerce équitable et le développement durable, les grandes institutions mondiales et internationales, etc
  • Compréhension à l'audition et à la lecture en vue de synthétiser le sens et communiquer le contenu oralement et par écrit
  • Application d’exercices grammaticaux visant à la maitrise des règles et usages 
  • Traductions anglais/français et français/anglais
  • Mise en situation des apprenants sous forme d’exercices de présentations et de débats
Informatique :
PREZI:
  • Familiarisation en découvrant des exemples existants.
  • Démonstration des techniques par l'exemple et mise en situation immédiate des apprenants amenés, dans un premier temps, à réaliser un exercice guidé.
  • Mise en autonomie des apprenants; suivi et soutien individuel par l'enseignant pendant la phase d'exercice en autonomie.
  • Afin de contextualiser et de donner un maximum de sens à l'activité d'enseignement, le thème de l'exercice est ancré dans le contexte économique et professionnel de la formation.

Mode d'évaluation (y compris pondération relative)

Evaluation :

Examen de janvier 2021
 
Contenu : Trois parties.
 
1 Présentation des thèmes et sujets traités en classe suivants. Un choix sera fait par tirage au sort le jour de l’examen. L’étudiant présente les sujets choisis et s’engage une discussion questions – réponses. Tous les sujets ont été vus en classe et la préparation à l’examen se base sur les notes de cours. De plus, l’étudiant peut ajouter l’un ou l’autre aspect (chiffre, dimension économique, etc.) ou information extérieure au travail fait en cours, fruit d’une recherche personnelle brève.  
 
1 Introducing yourself :
2 Food : the invention of the SANDWICH.
3 Introducing Alfred NOBEL :
4 What are the job opportunities for people in International Cooperation ?
5 Charities : explain and give examples
6 The Big Issue : explain
7 This year’s Nobel peace prize
8 Which country would you like to live in ?
9 Why did you choose to do some studies in International Cooperation ?
10 Coronavirus : how to keep safe ?
 
2 Phrases contenant un point de grammaire : Des phrases à compléter (texte à trous) et à traduire seront présentées  F > E. (voir notes de cours)
 
1 Simple present
2 Present continuous
3 Past simple
4 Past continuous
5 Present perfect
6 Present perfect continuous
7 For and since
8 Comparatives and superlatives
 
3 Traduction de phrases Fr > E :
 
Les questions présentées sont tirées des exercices effectués en classe et qui se trouvent dans les notes de cours.
 
Pondération : Q1 = En janvier = 1/3 du total de l’année
Q2 = En juin = 2/3 du total de l’année
 
Examen de janvier :
Présentation : 50 %
Grammaire : 30 %
Traduction : 20 %
 
 
  • Pour le cours d’anglais proprement dit, des évaluations régulières ( tests écrits et oraux) s’ajouteront à une épreuve complète en 1e et en 2e sessions. Les résultats sont systématiquement remis aux étudiants
  • Pour l’exercice anglais/informatique une évaluation intégrative en cours d’année comprenant un travail de groupe sous forme d’une présentation orale en anglais. Une grille de cotation reprenant les différents critères et leur pondération est transmise aux étudiants. En seconde session, la présentation orale en anglais est individuelle.


L’évaluation finale d’une unité d’enseignement s’exprime sous forme d’une note  comprise entre 0 et 20.

  • La cote de l’UE (Unité d’enseignement) correspond à la moyenne arithmétique pondérée (proportionnellement aux heures d'activité respectives) des cotes des diverses activités d’apprentissage qui constituent l’UE.
  • Si la cote d’au moins une des activités d’apprentissage de l’UE est inférieure ou égale à 7/20, la cote (moyenne arithmétique pondérée) attribuée à l’étudiant pour cette UE ne pourra dépasser 7/20.
  • Si la cote d’au moins une des activités d’apprentissage de l’UE est supérieure à 7/20, mais inférieure à 10/20, la cote (moyenne arithmétique pondérée) attribuée à l’étudiant pour cette UE ne pourra dépasser 9/20.

Sources, références et bibliographie

Anglais :

Notes de cours 
Ouvrage grammatical de référence : English Grammar in Use – Raymond Murphy – Cambridge University Press – 4th Edition (extraits)
 
Informatique : https://prezi.com/

Supports pédagogiques

Anglais :
       -      syllabus
       -      vidéos présentées par des étudiants
  
Informatique :
  • Syllabus fourni en début d'unité d'enseignement et disponible dans l'espace numérique du cours.
  • Vidéos et didacticiels du site officiel https://prezi.com/


La colonne « Heures » représente le nombre d’heures de cours par année.
La colonne « ECTS » représente le nombre de crédits pour chaque cours, c’est-à-dire le travail total à fournir par l’étudiant pour ce cours (cours théoriques, cours pratiques, travaux de groupe, recherche en bibliothèque, étude à domicile …). Un crédit ECTS représente en moyenne 30h de travail pour l’étudiant. En savoir plus sur le système ECTS

Attention : Dans un souci constant d’amélioration, les programmes des cours peuvent varier légèrement ou fondamentalement d’une année à l’autre. Un décalage peut donc exister entre ce qui est affiché sur ce site et la réalité.