En pratique

  • Cette unité d'enseignement (UE) articule 2 activités d'apprentissage :
    • Q1 Langue étrangère 3 : Espagnol
    • Q1 Langue étrangère 3 : Techniques de communication
  • En 2023-2024, elle s'organise au premier quadrimestre et couvre 3 crédits (ECTS).
  • L'enseignement est principalement centralisé dans le campus : Campus Guillemins
  • Cette UE est remédiable d'une session à l'autre
  • Modalités d'enseignement
    • Sous-groupe

Activité d’apprentissage

Les finalités de l'UE

En fonction de l'option choisie par l'étudiant, cette UE se compose soit de l'AA Langue étrangère 3 soit de l'AA Techniques de communication et vise à: 

Techniques de communication

  • Développer la perception de la « créativité » et de limpact dune identité visuelle forte d'une part et, d'autre part, développer la capacité à utiliser les outils de mise en page dans un contexte professionnel.

Langue étrangère 3

  • Développer et/ou améliorer la capacité à utiliser les outils de communication linguistiques dans un contexte général, dans le contexte de l’actualité socio-économique, de la réalité socio-culturelle du/des pays de la langue cible.

Lien avec le référentiel de compétences

Compétence

Axe visé

1

S’insérer dans son milieu professionnel et s’adapter à son évolution

- Travailler, tant en autonomie qu'en équipedans le respect de la culture de l'entreprise et de son

environnement multiculturel ;

- collaborer à la résolution de problèmes complexes avec méthode, rigueur, proactivité et créativité ;

- adopter une attitude éthique et respecter les règles déontologiques ;

- développer une approche responsable, critique et réflexive des pratiques professionnelles ;

- appliquer les règles et les bonnes pratiques en matière de savoir-vivre, de discrétion, d’amabilité, de confidentialité ;

- identifier ses besoins de développement et s’inscrire dans une démarche de formation permanente.

2

Communiquer : écouter, informer, conseiller tant en interne qu’en externe

Par sa connaissance et sa pratique des langues et dans un contexte multiculturel :

- accueillir et informer les visiteurs et les prestataires ;

- agir comme interface dans les relations internes et externes de l’organisation ;

- préparer et présenter oralement des exposés ;

- rédiger le courrier, faire des comptes rendus, des rapports internes et externes ;

- synthétiser des documents et élaborer des dossiers ;

- diffuser de l'information au sein de l'équipe.

3

Mobiliser les savoirs et savoir-faire propres au Bachelier-Assistant·e de direction

- Manier la langue française et pratiquer des langues étrangères à l’oral et à l’écrit ;

- utiliser adéquatement les technologies de l’information et de la communication ;

- dactylographier avec rapidité et efficience ;

- connaître et utiliser les règles budgétaires, juridiques et comptables liées à une activité ;

- respecter les codes liés à la culture, aux activités et aux stratégies des milieux professionnels.

Les contenus de l'UE

Langue étrangère 3

Révision/Approfondissement du vocabulaire et de la grammaire de base: théorie + exercices;

Dossiers thématiques: supports écrits/oraux authentiques sur des thèmes généraux et/ou en lien avec l’actualité socio-économique ou la réalité socio-culturelle du/des pays de la langue-cible.

Techniques de communication

Approches diversifiées du concept de « créativité » (Analyse de cas, exposés personnels et échanges critiques…).

Analyse didentités visuelles existantes.

Initiation active au logiciel Adobe InDesign (petits défis et jeux de plus en plus complexes).

Ateliers de mise en page permettant d'aborder puis de maîtriser chaque élément dune création graphique : typographie, couleurs, images, composition…

Réalisation d'un projet concret de A à Z.

Les acquis d'apprentissage visés par l'UE

Langue étrangère 3

Au terme de l'UE, l'étudiant sera capable de:

  • comprendre et utiliser activement une langue de communication orale et écrite simple dans le cadre de situations diversifiées de la vie courante;
    • maîtriser les règles grammaticales de base à l’aide de l’outil de référence adéquat;
    • maîtriser le vocabulaire général à l’aide de l’outil de référence adéquat;
  • comprendre l'essentiel d'émissions radio ou télévisées sur l'actualité ou la vie quotidienne;
  • comprendre des textes, des articles en lien avec la vie quotidienne;
  • faire face à la majorité des situations que l'on peut rencontrer au cours d'un voyage dans une région où la langue est parlée;
  • prendre part sans préparation à une conversation sur des sujets familiers ou de la vie quotidienne;
  • donner son opinion;
  • rédiger des textes simples et cohérents sur des sujets de la vie quotidienne.


Techniques de communication

Au terme de l’UE, l’étudiant sera capable de :

  • distinguer « créativité » et « art »
  • comprendre les notions de « concept, lisibilité, composition, hiérarchisation, cohérence... » essentielles dans la communication professionnelle
  • pratiquer le vocabulaire de base du métier

Il sera également capable de concevoir et de mettre en page un document personnel : réalisation et remise dun fichier de qualité professionnelle, sur base de données techniques imposées mais en totale liberté de style.

Les méthodes d'enseignement-apprentissage

Langue étrangère 3

  • Etude de vocabulaire général + spécifique (économique, …);
  • Suite de l’acquisition/révision de points grammaticaux de base et mise en pratique de ceux-ci lors d’exercices divers;
  • Traitement de thèmes liés à l’actualité socio-économique (au départ d’une source authentique écrite ou orale) choisis par l’enseignant;
  • Etude de la réalité socio-culturelle du/des pays de la langue-cible.

Méthode d'enseignement - apprentissage:

  • Formation à l’utilisation d’outils de référence: dictionnaire et grammaire;
  • Approche théorique des points grammaticaux (en autonomie et/ou exposés en cours);
  • Présentation et contextualisation de nouveaux vocables;
  • Exercices divers avec feedback;
  • Compréhension à la lecture / à l’audition d’un support authentique lié à l’actualité socio-économique du quadrimestre ou à la réalité socio-culturelle (clarification des nouveaux concepts, du vocabulaire y afférent);
  • Expression écrite/orale liée aux thèmes abordés.


Techniques de communication

Les méthodes d'enseignement-apprentissage

  • Initiation active au logiciel Adobe InDesign (petits défis et jeux de plus en plus complexes)
  • Ateliers de mise en page permettant d'aborder puis de maîtriser chaque élément dune création graphique : typographie, couleurs, images, composition…
  • Réalisation d'un projet concret de A à Z

Engagement attendu de la part de l'étudiant.e

Langue étrangère 3

Dans cette UE, une participation assidue aux cours est vivement recommandée car la maîtrise des concepts évolue au fil des séances. Les étudiant·e·s seront encouragé·e·s à poser des questions chaque fois que cela est nécessaire. Nous conseillons aux étudiant·e·s d’oser mobiliser cette possibilité de questionnement.

Dans cette UE, les concepts abordés sont complexes : il est donc conseillé de réaliser des synthèses personnelles au fur et à mesure des séances de cours. Leur mémorisation sera nécessaire, y travailler régulièrement semble donc une stratégie utile à la réussite.

Dans cette UE, il est nécessaire de réaliser un entrainement, une exercisation régulière. Nous conseillons donc de ne pas attendre la session pour réaliser les exercices proposés, mais de s’y prendre au fur et à mesure, chaque semaine.

Techniques de communication

Il est vraiment recommandé aux étudiants.es de participer à toutes les séances de cours. 

La participation est indispensable pour approcher toutes les fonctionnalités du programme et pour la réalisation des exercices pratiques en lien avec les différents outils de communications pour la création dune identité forte.

Langue étrangère 3 - ÉPREUVE ORALE

Cette épreuve présente des modalités similaires pour toutes les sessions. Elle est organisée durant la session. Il s'agit d'un examen. Cette épreuve est individuelle. Concrètement, l'épreuve repose sur une formulation orale. L'épreuve repose sur des formulations personnelles. Elle se déroule avec des documents autorisés. La correction de cette épreuve est assurée par validation d'un.e enseignant.e.

Langue étrangère 3 - ÉPREUVE ÉCRITE

Cette épreuve présente des modalités similaires pour toutes les sessions. Elle est organisée durant la session. Il s'agit d'un examen. Cette épreuve est individuelle. Concrètement, l'épreuve repose sur une formulation écrite. L'épreuve repose sur des réponses longues, réponses courtes, réponses choisies parmi des propositions, formulations personnelles. Elle se déroule à cours fermé. La correction de cette épreuve est assurée par validation d'un.e enseignant.e.

TC - EXAMEN THEORIQUE ECRIT

Cette épreuve présente des modalités similaires pour toutes les sessions. Elle est organisée durant la session. Il s'agit d'un examen. Cette épreuve est individuelle. Concrètement, l'épreuve repose sur une formulation écrite. L'épreuve repose sur des réponses longues, réponses courtes, formulations personnelles. Elle se déroule à cours fermé. La correction de cette épreuve est assurée par validation d'un.e enseignant.e.

TC - EXAMEN PRATIQUE

Cette épreuve présente des modalités similaires pour toutes les sessions. Elle est organisée durant la session. Il s'agit d'un examen. Cette épreuve est individuelle. Concrètement, l'épreuve repose sur une réalisation par mise en pratique. Elle se déroule à cours ouvert, avec du matériel spécifique . La correction de cette épreuve est assurée par validation d'un.e enseignant.e.

TC - TJ

Cette épreuve présente des modalités spécifiques à la 1re session. Elle est organisée avant la session. Il s'agit d'un travail. Cette épreuve est individuelle. Concrètement, l'épreuve repose sur une réalisation par mise en pratique. Elle se déroule à cours ouvert, avec du matériel spécifique . La correction de cette épreuve est assurée par validation d'un.e enseignant.e.

Règles de l’UE

Comment la note globale de l’UE est-elle déterminée ?

Explication de la pondération des différentes épreuves

Langue étrangère 3

Epreuve certificative

Pondération

Modalités

Examen

100%

Examen écrit (70%)

Examen oral (30%)


Un travail est à rendre à la fin du premier quadrimestre et devra être présenté lors de l'examen oral de janvier. Les modalités précises seront explicitées au cours.

Ne pas présenter une partie de l'examen certificatif, partie écrite ou orale, engendre d'office la note PR.

Les modalités sont identiques en 2ème session.
En cas d’échec dans une compétence (écrite ou orale) en Q1 qui est pallié à l’évaluation du Q2, proposition à l’étudiant de considérer que le résultat du Q2 vaut pour la 2e session du Q1 si le stage a été effectué dans cette langue.

Techniques de communication

1ère session

Examen théorique écrit 10 %

Examen pratique 40 %

Tj 50 %

2ème session

Examen théorique écrit 20 %

Examen pratique 80 %

Quelles sont les informations administratives de cette UE ?